domingo, 18 de octubre de 2009

NOBEL DE LITERATURA 2009

Herta Müller nació en Nytzkydorf (Rumanía) en 1953, en el seno de una familia perteneciente a la minoría alemana del país. La convivencia entre dos culturas la llevó, desde muy temprano, a profundizar en el conocimiento de ambos países. Cursó estudios de filología germánica y rumana, y su primer libro, En tierras bajas, se publicó en 1982, tras cuatro años de espera y con supresiones impuestas por la censura rumana. Cuando dos años más tarde la obra se publicó en Alemania, ahora en su versión original, las autoridades rumanas prohibieron a Müller el derecho a publicar. ‘En tierras bajas’ se compone de quince relatos ambientados en una pequeña comunidad rural, en los que la autora narra las vidas de sus habitantes, marcadas por la desesperanza, los conflictos y las relaciones con el Estado:
"No soportamos a los demás ni nos soportamos a nosotros mismos y los otros tampoco nos soportan"
dice a través de la voz de la niña que narra la historia. De hecho, la dictadura de Ceacescu es escenario de buena parte de sus obras, como El ser humano es un gran faisán en el mundo, en donde una familia alemana aguanta, con desesperación, un permiso para abadonar Rumanía. Su última novela publicada, ‘Atemschaukel’, está protagonizada por un joven de 17 años que es enviado a un campo de trabajo en la Unión Soviética, al concluir la Segunda Guerra Mundial.
Ha recibido, entre otros, los premios Aspekte (1984), Ricarda Huch (1987), Roswitha von Gandersheim (1990), Franz Kafka (1999) y Würth (2006). Desde 1987 reside en Berlín.
El Premio Nobel está dotado con diez millones de coronas suecas (980.000 euros) y la ceremonia de entrega tendrá lugar el 10 de diciembre, aniversario de la muerte de su fundador, Alfred Nobel. Es la décima ocasión en que se premia a un autor alemán (el último había sido Günter Grass en 1999).
¿QUÉ MÁS SABES DE ELLA?

36 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Herta Muller es una poeta, novelista Alemana quien junto a ella tambien estaban los candidatos con mayor fuerza eran Amo Oz, Joyce Carol Oates,Philip Roth, Thomas Pynchon, Adonis, Assia Djebar, Haruki Murakami, Mario Vargas Llosa, Thomas Transtormer, Claudio Magris, Don Delillo, Ismail Kadare, Ko Un o Milan Kundera.

    Muller es conocida por obras como "THE LAND OF GREEN PLUMS" que fue dedicada a sus amigos rumanos asesinados bajo el mandato comunista de Ceausescu, y "THE APPOINTMENT" que cuenta la historia de una mujer rumana que cosia notas en los trajes de los hombres destinados a Italia, en las que decia "casate conmigo".

    CAMILA PUENTES 11 B

    ResponderEliminar
  3. El 8 de octubre, la Academia sueca de Artes y Ciencias, dio a conocer que el Premio Nobel de Literatura de 2009 era para la poeta y novelista alemana Herta Müller.

    Los otros candidatos para este premio, de mayor fuerza, eran: Amos Oz, Joyce Carol Oates, Philip Roth, Thomas Pynchon, Adonis, Assia Djebar, Haruki Murakami, Mario Vargas Llosa, Thomas Transtormer, Claudio Magris, Don DeLillo, Ismail Kadare, Ko Un o Milan Kundera.

    La Academia Sueca, que elogió su "concentración de poesía y la franqueza de su prosa", dijo que Mueller, de 56 años, se quedó sin palabras cuando se enteró que había ganado el premio de 10 millones de coronas suecas (1,4 millones de dólares).

    Los premios Nobel se entregarán el 10 de diciembre, aniversario de la muerte de su fundador, Alfred Nobel.



    Maria del Rocio Cano 11°B

    ResponderEliminar
  4. Herta Müller es una novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana, galardonada con el Premio Nobel de Literatura de 2009.
    Es hija de unos granjeros suabos del Banato. Su padre sirvió durante la II Guerra Mundial en las Waffen-SS y su madre fue deportada a la Unión Soviética en 1945 y pasó cinco años en un campo de trabajo en Ucrania.

    Herta estudió filología germánica y rumana en la Universidad del Oeste de Timisoara entre 1973 y 1976. Formó parte del Aktionsgruppe Banat, una tertulia de escritores idealistas rumano-alemanes.Trabajó como traductora técnica entre 1977 y 1979 en una fábrica de maquinaria.
    En 1987, Müller marchó a Alemania con su marido, el novelista Richard Wagner. Hizo algunos lectorados en universidades alemanas y de otros países en los años siguientes (universidades de Paderborn, Warwick, Hamburgo, Swansea, Gainsville (Florida), Cassel, Gotinga, Tubinga y Zúrich) y fijó su residencia en Berlín. Müller es miembro de la Academia Alemana de Oratoria y Literatura de Darmstadt (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung) desde 1995.

    Herta Müller destaca por sus relatos acerca de las duras condiciones de vida en ese país bajo el régimen comunista de Nicolae Ceauşescu, pero su tema principal es cómo una dictadura deteriora y rompe toda forma de relación humana. El 8 de octubre del 2009, se anunció que había ganado el Premio Nobel de Literatura, que reconocía su capacidad para describir "con la concentración de la poesía y la franqueza de la prosa, el paisaje de los desposeidos".

    Algunas de sus obras son:
    *En tierras bajas (Niederungen), Siruela, 1990.
    *El hombre es un gran faisán en el mundo (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), Siruela, 1992.
    *La piel del zorro (Der Fuchs war damals schon der Jäger), Plaza & Janés, 1996.
    *La bestia del corazón (Herztier). Mondadori, 1997.

    ALEJANDRA IPUZ 11B

    ResponderEliminar
  5. * La novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana Herta Müller es la ganadora del Premio Nobel de Literatura 2009. El premio está dotado con 10 millones de coronas suecas (980.000 euros) y, como el resto de galardones Nobel, se entrega el 10 de diciembre, aniversario de la muerte de su fundador, Alfred Nobel.
    * Nació en Nytzkydorf (Rumanía) en 1953, en el seno de una familia perteneciente a la minoría alemana del país.
    * Herta Müller estudio Filología Germánica y Filología Rumana simultáneamente, tratando de profundizar los conocimientos de las dos literaturas a las que sentía que pertenecía. Con la Rumanía oficial, regida por el dictador Nicolai Ceacescu, entró en conflicto muy pronto al ser despedida de su primer trabajo, como traductora en una fábrica de máquinas, por negarse a colaborar con la Securitate, el servicio secreto de la Rumanía comunista.
    * Su primer libro, 'Niederungen' ('En tierras bajas', Siruela), también fue motivo de controversia. El manuscrito reposó durante cuatro años en la editorial antes de que finalmente pudiese publicarse, en 1982, con recortes impuestos por la censura rumana. Dos años después, la versión original del libro apareció en Alemania, ante lo que las autoridades rumanas reaccionaron imponiéndole la prohibición de publicar. En Alemania, en cambio, le valió un reconocimiento literario inmediato y la novela recibió el premio Aspekte, al mejor debut en lengua alemana del año.
    * En 1987 la escritora logró abandonar su país y se instaló en Berlín, donde vive y trabaja desde entonces. La Rumanía de Ceacescu y el destino de la minoría alemana allí, es el tema de buena parte de sus obras. En 'Der Mensch ist ein groses Fasan auf der Welt' ('El ser humano es un gran faisán en el mundo') aborda el destino de una familia alemana que espera con ansiedad la autorización para abandonar Rumanía.
    * En su última novela, 'Atemschaukel', cuenta la historia de un chico de 17 años que después de la Segunda Guerra Mundial es llevado por los rusos para ayudar en un campo de trabajo a la reconstrucción de la Unión Soviética. Los rusos consideraban que con ello los alemanes pagaban sus culpas como cómplices de Hitler, sin importarles que algunos de ellos hubieran sido también víctimas del nazismo.

    ResponderEliminar
  6. Estudió Literatura Rumana y Alemana en la Universidad del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.

    Trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.

    Su posición siempre ha sido crítica a la situación en Rumanía tras Ceaucescu; también ha escrito sobre la Alemania tras la caída del muro, analizando el pasado de la RDA.

    Sus libros y ensayos reflejan la opresión y sus consecuencias en las personas, así como la situación de los exiliados como ella misma.

    Ganadora del Premio Nobel de literatura en el año 2009.

    Ha recibido, entre otros, los premios Aspekte (1984), Ricarda Huch (1987), Roswitha von Gandersheim (1990), Franz Kafka (1999) y Würth (2006). Desde 1987 reside en Berlín.

    El Premio Nobel está dotado con diez millones de coronas suecas (980.000 euros) y la ceremonia de entrega tendrá lugar el 10 de diciembre, aniversario de la muerte de su fundador, Alfred Nobel. Es la décima ocasión en que se premia a un autor alemán (el último había sido Günter Grass en 1999). En 2008 el Nobel fue para Jean-Marie Gustave Le Clézio.

    ResponderEliminar
  7. Herta Müller Estudió Literatura Rumana y Alemana en la Universidad del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.

    Trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.

    Su posición siempre ha sido crítica a la situación en Rumanía tras Ceaucescu; también ha escrito sobre la Alemania tras la caída del muro, analizando el pasado de la RDA.

    Sus libros y ensayos reflejan la opresión y sus consecuencias en las personas, así como la situación de los exiliados como ella misma.

    NATHALIE LUGO ALVAREZ 11B.

    ResponderEliminar
  8. HERTA MULLER

    Es una novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana. Estudió filología germánica y rumana simultáneamente en la Universidad de Timisoara. Con la Rumanía oficial, regida por el dictador Nicolai Ceacescu, entró en conflicto muy pronto al ser despedida de su primer trabajo, como traductora en una fábrica de máquinas, por negarse a colaborar con la Securitate, el servicio secreto de la Rumanía comunista. Esto y otros episodios relacionados con la defensa de los derecos de la minoría alemana, la obligaron a abandonar el país.

    Su obra narra las duras condiciones de vida en Rumania bajo la tirania del dictador Nicolae Ceaucescu.

    Entre sus narraciones más destacadas, traducidas ya a varios idiomas, se hayan 'En tierras bajas' (Siruela, 1990), 'El hombre es un gran faisán en el mundo' (Siruela, 1992), 'La bestia del corazón' y ''La piel del zorro'.

    En 2009 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura, dotado con cerca de un millón de euros, reconociendo especialmente su capacidad para describir "el paisaje de los desposeídos".

    Solamente cuatro libros de la nueva Premio Nobel de Literatura, la alemana Herta Müller, están traducidos al español y por editoriales diferentes: "El hombre es un gran faisán en el mundo" y "Las Tierras Bajas (Siruela), "La Piel del Zorro" (Plaza & Janés) y "La bestia del corazón" (Mondadori). Según los artículos de prensa, pocos de ellos se encuentran disponibles en librerías de América Latina.

    La novelista chilena Diamela Eltit conoció personalmente a Herta Müller y lee sus libros desde hace más de 18 años.

    NATALIA ROJAS PERALTA ONCE B

    ResponderEliminar
  9. Su obra mas recordada:

    "En tierras bajas"
    La historia reúne quince relatos –localizados en su mayoría en un mundo rural inclemente, cerrado y opresivo– que nos hacen recorrer, tras la mirada viviseccionadora de una niña, escenas cotidianas en la vida de una pequeña comunidad de ascendencia suaba. El núcleo familiar, la muerte, los juegos infantiles, el sexo, la iglesia y la escuela, el baile, los animales y el huerto se van plasmando con una engañosa ingenuidad que convierte la realidad en brutal pesadilla. Por encima de la anécdota la naturaleza se impone, incluso en las breves escenas de la vida urbana, en cada una de las páginas del libro, destilando una intensa calidad poética con la fuerza de sus imágenes casi oníricas.
    catalina trujillo bonilla 11B

    ResponderEliminar
  10. Los premios Nobel se entregarán el 10 de diciembre, aniversario de la muerte de su fundador, Alfred Nobel.
    Los otros candidatos para este premio, de mayor fuerza, eran: Amos Oz, Joyce Carol Oates, Philip Roth, Thomas Pynchon, Adonis, Assia Djebar, Haruki Murakami, Mario Vargas Llosa, Thomas Transtormer, Claudio Magris, Don DeLillo, Ismail Kadare, Ko Un o Milan Kundera.
    El 8 de octubre, la Academia sueca de Artes y Ciencias, dio a conocer que el Premio Nobel de Literatura de 2009 era para la poeta y novelista alemana Herta Müller.
    Herta Müller estudio Filología Germánica y Filología Rumana simultáneamente, tratando de profundizar los conocimientos de las dos literaturas a las que sentía que pertenecía. Con la Rumanía oficial, regida por el dictador Nicolai Ceacescu, entró en conflicto muy pronto al ser despedida de su primer trabajo, como traductora en una fábrica de máquinas, por negarse a colaborar con la Securitate, el servicio secreto de la Rumanía comunista.

    ResponderEliminar
  11. La Academia Sueca anunció que el Premio Nobel de Literatura de 2009 recayó en la poeta y novelista alemana Herta Müller, quien además de recibir la galardonada estauilla, fue dotada con cerca de un millón de euros debido a "la concentración de la poesía y la franqueza de la prosa, dibuja el paisaje de los desposeídos".

    Junto a Müller, los candidatos de mayor fuerza eran Amos Oz, Joyce Carol Oates, Philip Roth, Thomas Pynchon, Adonis, Assia Djebar, Haruki Murakami, Mario Vargas Llosa, Thomas Transtormer, Claudio Magris, Don DeLillo, Ismail Kadare, Ko Un o Milan Kundera.

    Entre las narraciones más destacadas, traducidas ya a varios idiomas de la ganadora del Nobel, se hayan 'En tierras bajas' (Siruela, 1990), 'El hombre es un gran faisán en el mundo' (Siruela, 1992), 'La bestia del corazón' y ''La piel del zorro".

    Dentro de su biografía existen datos que llaman la atención como lo es su estudio de la Literatura Rumana y Alemana en la Universidad del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.

    También cabe resaltar que trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.

    Su posición siempre ha sido crítica a la situación en Rumanía tras Ceaucescu; también ha escrito sobre la Alemania tras la caída del muro, analizando el pasado de la RDA.

    Sus libros y ensayos reflejan la opresión y sus consecuencias en las personas, así como la situación de los exiliados como ella misma.

    Catalina Cabrera Rojas
    11B

    ResponderEliminar
  12. Herta Müller (Nitznitzkydorf 1953), descendiente de suabos emigrados a Rumanía, es uno de los valores más sólidos de la literatura rumana en lengua alemana. Estudió Filología Germánica y Románica en la Universidad de Timisoara y se vio obligada a salir del país por su relevante papel en la defensa de los derechos de la minoría alemana. Desde 1987 vive en Berlín. Sus narraciones más destacadas, traducidas ya a varios idiomas, son En tierras bajas (Siruela, 1990), El hombre es un gran faisán en el mundo (Siruela, 1992), La bestia del corazón y La piel del zorro. Herta Müller ha sido galardonada con los premios Aspekte (1984), Ricarda Huch (1987), Roswitha von Gandersheim (1990) e IMPAC (1999).

    La obra de la Premio Nobel de Literatura Herta Müller encarna en buena parte el destino de las minorías alemana en los países del centro de Europa que, tras el fin de la II Guerra Mundial, en muchas ocasiones tuvieron que pagar por partida doble las culpas del nacionalsocialismo.
    La escritora, que vive en Berlín desde 1987, nació en Nytzkydorf (Rumanía) en 1953 y en una familia de la minoría alemana en ese país -a la que pertenecieron otros escritores emblemáticos alemanes como Paul Celan u Oskar Pastior- y desde muy pronto trató de tender puentes entre las dos culturas a las que pertenecía.
    En su última novela, Atemschauke, cuenta la historia de un chico de 17 años que después de la II Guerra Mundial es llevado por los rusos para ayudar en un campo de trabajo a la reconstrucción de la Unión Soviética en un destino que compartieron muchos miembros de la minoría alemana.
    Los rusos consideraban que con ello los alemanes pagaban sus culpas como cómplices de Hitler, sin importarles que algunos de ellos hubieran sido también víctimas del nazismo.
    En Atemschaukel, por ejemplo, hay un personaje, David Lommer, que es judío y que sin embargo termina también en el campo de trabajo con los otros miembros de la minoría alemana.
    Atemschaukel es el intento de Herta Müller por desentrañar lo que se escondía detrás del silencio de su madre, y de otros muchos rumanos-alemanes de su generación, que no se atrevían a hablar nunca del tiempo que habían pasado en campos de trabajo soviéticos.
    Con su madre, Herta Müller nunca pudo hablar sobre el tema pero si lo hizo con el poeta Oskar Pastior que también había estado en un campo de trabajo e incluso los dos escritores llegaron a plantear la posibilidad de escribir juntos un libro sobre el tema.
    El proyecto fue interrumpido por la súbita muerte de Pastior, en 2006 cuando acababa de recibir el Premio Georg Büchner, ante lo que Müller optó por aprovechar sus conversaciones con el poeta, y con otros que habían tenido la misma experiencia, para abordar el tema en forma de novela.

    ResponderEliminar
  13. Herta Müller

    Nacida el 17 de agosto de 1953, Müller es una novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana. Estudió filología germánica y rumana simultáneamente en la Universidad de Timisoara. Con la Rumanía oficial, regida por el dictador Nicolai Ceacescu, entró en conflicto muy pronto al ser despedida de su primer trabajo, como traductora en una fábrica de máquinas, por negarse a colaborar con la Securitate, el servicio secreto de la Rumanía comunista. Esto y otros episodios relacionados con la defensa de los derecos de la minoría alemana, la obligaron a abandonar el país.
    Su obra narra las duras condiciones de vida en Rumania bajo la tirania del dictador Nicolae Ceaucescu.
    Entre sus narraciones más destacadas, traducidas ya a varios idiomas, se hayan 'En tierras bajas' (Siruela, 1990), 'El hombre es un gran faisán en el mundo' (Siruela, 1992), 'La bestia del corazón' y ''La piel del zorro'.

    En 2009 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura, dotado con cerca de un millón de euros, reconociendo especialmente su capacidad para describir "el paisaje de los desposeídos".

    ResponderEliminar
  14. El Nobel de Literatura 2009 se adjudicó hoy a la escritora rumano-alemana Herta Müller, narradora del desamparo y voz de las minorías alemanas en los países del centro de Europa. Su obra dibuja los paisajes de los desposeídos "con la concentración de la poesía y la objetividad de la prosa", según el fallo difundido por la Academia Sueca en Estocolmo. La elección de Müller, una de las favoritas, aumenta la sospecha sobre la discreción de la Academia Sueca, que había prometido extremar la seguridad para evitar los hechos del año pasado.

    La designación de Müller supone reconocer a una autora que encarna en buena parte el destino de las minorías alemanas en los países del centro de Europa que, tras el fin de la II Guerra Mundial, en muchas ocasiones tuvieron que pagar por partida doble las culpas del nacionalsocialismo. La escritora, que vive en Berlín desde 1987, nació en Nytzkydorf (Rumanía) en 1953 en una familia de la minoría alemana. Muchos alemanes en Rumanía fueron deportados a la Unión Soviética, como le ocurrió a la madre de Müller, que pasó cinco años en un campo de trabajo en la actual Ucrania. Esa experiencia ha quedado retratada en "Atemschaukel" (2009), su última novela, un intento por desentrañar lo que se escondía detrás del silencio de su madre y de otros muchos rumanos-alemanes de su generación, que no se atrevían a hablar de su época en la URSS.



    Hertha Müller trató desde muy pronto de tender puentes entre las dos culturas a las que pertenecía, como revela el hecho de que estudiara simultáneamente filología germánica y rumana en la Universidad de Timisoara, donde tuvo su primer contacto con jóvenes escritores de habla alemana opuestos al régimen de Nicoale Ceacescu. Su primer encontronazo con la Rumanía oficial llegó en 1979, cuando fue despedida de su trabajo como traductora en una fábrica por negarse a colaborar con la "Securitate", el servicio secreto de la Rumanía comunista, que siguió acosándole a partir de entonces.



    Su primer libro, "Niederungen" (En tierras bajas) también fue motivo de conflicto: el manuscrito reposó durante cuatro años en la editorial antes de poder publicarse censurado, en 1982. Tanto en "Niederungen" como en "Drückender Tango", Müller retrata la vida en un pequeño pueblo germanoparlante y la corrupción, la intolerancia y la opresión que en él encuentra. Eso le valió la crítica de la prensa rumana, todo lo contrario de lo que ocurrió en Alemania, en donde "Niederungen" recibió en 1984 el premio Aspekte, al mejor debut en lengua alemana del año.



    Tres años más tarde, Müler emigró a Alemania con su esposo, el escritor Richard Wagner, y allí ha seguido desarrollando su carrera, con novelas como "Der Fuchs war damals schon der Jäger" (La piel del zorro) y "Herztier" (La bestia del corazón), donde relata de forma detallista la vida cotidiana en una dictadura estancada. Miembro desde 1995 de la Academia Alemana de la Lengua y de la Poesía, ha desarrollado también una carrera docente como profesora invitada en varias universidades como Hamburgo, Swansea y Zúrich. "No me lo creo, no me lo puedo creer, no lo merezco. Estoy desbordada", declaró hoy a la televisión pública sueca SVT tras conocer que había sido distinguida con el premio.



    Müller se convierte en la duodécima mujer en recibir el Nobel de Literatura, dos años después de Doris Lessing y cinco más que la anterior premiada en lengua alemana, la austríaca Elfriede Jelinek. La ronda de ganadores de los Nobel, dotados con 10 millones de coronas suecas (980.000 euros o 1,4 millones de dólares), continuará mañana con el de la Paz y se cerrará el lunes con el de Economía.

    ResponderEliminar
  15. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  16. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  17. * El manuscrito de su primer libro, Niederungen (En tierras bajas), reposó cuatro años en la editorial antes de ser publicado en 1982 con recortes impuestos por la censura rumana, pero la versión íntegra apareció dos años después en Alemania y las autoridades rumanas le prohibieron publicar en su país.
    * Niederungen le valió el premio alemán Aspekte al mejor debut en lengua alemana del año; son narraciones breves sobre la vida de un pueblo alemán venido a menos y perdido en Rumanía según la perspectiva de una niña. Asoman los temas de la represión y la incomunicación en la esfera familiar y social.
    * En 1987, Müller marchó a Alemania con su marido, el novelista Richard Wagner. Hizo algunos lectorados en universidades alemanas y de otros países en los años siguientes (universidades de Paderborn, Warwick, Hamburgo, Swansea, Gainsville (Florida), Cassel, Gotinga, Tubinga y Zúrich) y fijó su residencia en Berlín.
    * Müller es miembro de la Academia Alemana de Oratoria y Literatura de Darmstadt (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung) desde 1995.
    * En 1997 abandonó el PEN Club como forma de protesta por la decisión de reunir las asociaciones de Alemania del Este y del Oeste tras la caída del muro de Berlín.
    * Herta Müller destaca por sus relatos acerca de las duras condiciones de vida en ese país bajo el régimen comunista de Nicolae Ceauşescu, pero su tema principal es cómo una dictadura deteriora y rompe toda forma de relación humana.

    ResponderEliminar
  18. Ella no figuraba, ni remotamente, entre los "favoritos" a obtener el máximo galardón de la literatura mundial. Sin embargo, su prosa luchadora es el reflejo de su resistencia contra la tiranía de Ceaucescu, su batalla contra la censura rumana y su pelea por hallar una editorial para sus primeros libros y, en consencuencia, para encontrar a sus lectores. Así lo refleja Niederungen (Bajezas), que trajo consigo hace más de dos décadas a la Argentina.
    La escritora alemana de origen rumano Herta Müller se llevó el máximo premio literario del mundo con una obra que, fundamentalmente, describe el horror de la dictadura del rumano Nicolae Ceaucescu. La propia autora se encargó de confirmarlo apenas recibió la noticia desde Estocolmo. "Viví más de 30 años en una dictadura; cada mañana, con el miedo de no existir más por la noche. Todo lo que he escrito tiene que ver con eso", afirmó la escritora de 56 años.
    En las librerías de Tucumán los títulos de Müller son inhallables y en el resto del país encontrar alguno no resulta sencillo.
    Al recibir el Premio Nobel, la escritora llevaba publicados 18 libros, pero no había conseguido la atención del gran público, ni en Rumania ni en Alemania ni en otros países. Sólo tres de aquéllos han aparecido en castellano. Ahora seremos más los lectores de esas obras tan suyas que nos recuerdan, como sólo un maestro de la palabra puede hacerlo, la opresión de un pueblo en general y de una minoría en particular.
    ALEJANDRA POLANIA 11A

    ResponderEliminar
  19. Herta Müller nació el 17 de agosto de 1953 en Niţchidorf, Banat, un lugar germanohablante de la región de Timisoara, en Rumanía, hija de unos granjeros suabos del Banato. Su padre sirvió durante la II Guerra Mundial en las Waffen-SS y su madre fue deportada a la Unión Soviética en 1945 y pasó cinco años en un campo de trabajo en Ucrania.
    Estudió Literatura Rumana y Alemana en la Universidad
    del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.
    Trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar
    con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.
    Su posición siempre ha sido crítica a la situación en Rumanía tras
    Ceaucescu; también ha escrito sobre la Alemania tras la caída del muro, analizando el pasado de la RDA.
    Sus libros y ensayos reflejan la opresión y sus consecuencias en las personas, así como la situación de los exiliados como ella misma.

    Ganadora del Premio Nobel de literatura en el año 2009. Ha recibido, entre otros, los premios Aspekte (1984), Ricarda Huch (1987), Roswitha von Gandersheim (1990), Franz Kafka (1999) y Würth (2006). Desde 1987 reside en Berlín.
    Esta novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana creció en el seno de una familia conformada por un matrimonio de granjeros suabos del Banato. En Nitchidorf, su pueblo natal, se hablaba alemán y, según confesó la autora ante la prensa, “no había rumanos y el idioma se aprendía en el colegio, como si fuera una lengua extranjera”.
    Entre 1977 y 1979, tiempo después de haber cursado
    Filología Germánica y Rumana en la Universidad del Oeste de Timisoara, esta integrante del “Aktionsgruppe Banat” (una tertulia que convocaba a escritores idealistas de origen alemán y rumano) se ganó la vida como traductora técnica en una fábrica.
    Tras ser despedida de allí por negarse a cooperar con la policía secreta del régimen comunista rumano, la autora trabajó en una guardería y comenzó a dar clases de alemán. En 1982, además, Müller debutaría como narradora a través de “Niederungen”, un libro que fue censurado pero que, de todas formas
    , marcó el inicio de su trayectoria como escritora. Años más tarde, con un nuevo trabajo publicado (“Drückender”), la flamante ganadora del Nobel se instalaría junto a su colega y marido, Richard Wagner, en Berlín.
    Aunque, desde ese entonces, esta integrante de la Academia Alemana de Oratoria y Literatura de
    Darmstadt ha dado a conocer una gran cantidad de títulos (muchos de los cuales han sido traducidos a varias lenguas y le permitieron acumular numerosos reconocimientos), en idioma español, al menos por el momento, sólo están disponibles “En tierras bajas”, “El hombre es un gran faisán en el mundo”, “La piel del zorro” y “La bestia del corazón”

    ResponderEliminar
  20. Huerta muller
    No se le tomo tanta importancia sino desde hace poco pues se empezo a dar mucho reconocimieto literario a sus escritos, ella estudió Literatura Rumana y Alemana en la Universidad del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.

    Trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.

    Su posición siempre ha sido crítica a la situación en Rumanía tras Ceaucescu; también ha escrito sobre la Alemania tras la caída del muro, analizando el pasado de la RDA.

    Sus libros y ensayos reflejan la opresión y sus consecuencias en las personas, así como la situación de los exiliados como ella misma.

    Ganadora del Premio Nobel de literatura en el año 2009.

    ResponderEliminar
  21. La semana pasada, la Academia Sueca sorprendió, una vez más, con su elección de la ganadora del Nobel de Literatura. La escritora alemana de origen rumano Herta Müller se llevó el máximo premio literario del mundo con una obra que, fundamentalmente, describe el horror de la dictadura del rumano Nicolae Ceaucescu.
    En las librerías de Tucumán los títulos de Müller son inhallables y en el resto del país encontrar alguno no resulta empresa sencilla. Pronto, la inercia del Nobel colocará en los anaqueles locales reediciones de sus libros traducidos al castellano, pero por ahora éstos parecen estar marcados por la dificultad de encontrar a sus lectores, lo que caracterizó a sus primeros intentos literarios. El primero de ellos, Niederungen, tardó cuatro años en conseguir una editorial que lo publicara, después de amputaciones impuestas por la censura rumana. La novela, en la que se describen las barreras que monta la intolerancia, encontró su público y el reconocimiento de la crítica en Alemania, lo que llevó a su autora a adoptarla finalmente como país de residencia desde 1987.

    Herta Müller nació el 17 de agosto de 1953 en Niţchidorf, Banat, un lugar germanohablante de la región de Timisoara, en Rumanía, hija de unos granjeros suabos del Banato. Su padre sirvió durante la II Guerra Mundial en las Waffen-SS y su madre fue deportada a la Unión Soviética en 1945 y pasó cinco años en un campo de trabajo en Ucrania. Herta estudió filología germánica y rumana en la Universidad del Oeste de Timisoara entre 1973 y 1976. Formó parte del Aktionsgruppe Banat, una tertulia de escritores idealistas rumano-alemanes.Trabajó como traductora técnica entre 1977 y 1979 en una fábrica de maquinaria, pero fue despedida en 1979 por no cooperar con la Securitatea Statului, la policía secreta del régimen comunista rumano; subsistió empleada en una guardería e impartiendo lecciones de alemán, siendo acosada e interrogada más de cincuenta veces por la Securitate. Su primer libro, la colección de cuentos Niederungen, fue publicado en 1982 en Rumanía, pero en versión censurada, como muchas otras obras de esos momentos; dos años más tarde se imprimió entero en Alemania mientras en ese mismo año aparecía Drückender Tango, un libro muy crítico también con la corrupción, la intolerancia y la opresión del régimen comunista de Nicolae Ceauşescu; a causa de esto se le prohibió seguir publicando en su país, aunque sus libros triunfaban, se premiaban y eran muy comentados en Alemania y Austria, contra la unánime oposición de la prensa oficial rumana.

    En 1987, Müller marchó a Alemania con su marido, el novelista Richard Wagner. Hizo algunos lectorados en universidades alemanas y de otros países en los años siguientes (universidades de Paderborn, Warwick, Hamburgo, Swansea, Gainsville (Florida), Cassel, Gotinga, Tubinga y Zúrich) y fijó su residencia en Berlín. Müller es miembro de la Academia Alemana de Oratoria y Literatura de Darmstadt (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung) desde 1995. En 1997 abandonó el PEN Club como forma de protesta por la decisión de reunir las asociaciones de Alemania del Este y del Oeste tras la caída del muro de Berlín. En julio de 2008 publicó una carta abierta a Horia-Roman Patapievici, presidente del Instituto Cultural Rumano, como protesta por financiar una escuela rumano-alemana en la cual trabajaban dos ex-informadores de la Securitate.

    Herta Müller destaca por sus relatos acerca de las duras condiciones de vida en ese país bajo el régimen comunista de Nicolae Ceauşescu, pero su tema principal es cómo una dictadura deteriora y rompe toda forma de relación humana. El 8 de octubre del 2009, se anunció que había ganado el Premio Nobel de Literatura, que reconocía su capacidad para describir "con la concentración de la poesía y la franqueza de la prosa, el paisaje de los desposeidos"
    Diana Constanza Méndez Arias 11A

    ResponderEliminar
  22. Herta Müller

    Nació el 17 de agosto de 1953 en la ciudad de habla alemana Nitzkydorf en Banat, Rumania. Sus padres eran miembros de la minoría de habla alemana en Rumania. Su padre había servido en las Waffen SS durante la Segunda Guerra Mundial. Muchos rumanos alemanes fueron deportados a la Unión Soviética en 1945, incluida la madre de Müller, quien pasó cinco años en un campo de trabajo en la actual Ucrania.
    Muchos años más tarde, en Atemschaukel (2009), Müller fue para representar el exilio de los rumanos de Alemania en la Unión Soviética.
    De 1973 a 1976, Müller estudió alemán y la literatura rumana en la Universidad de Timişoara (Temeswar). Durante este período, que se asoció con Aktionsgruppe Banat, un círculo de jóvenes autores de habla alemana-que, en oposición a la dictadura de Ceausescu, buscó la libertad de expresión.
    Después de completar sus estudios, trabajó como traductor en una fábrica de máquinas de 1977 a 1979. Ella fue despedida cuando se negó a ser un informante de la policía secreta. Después de su despido, que fue acosada por la Securitate.
    Müller hizo su debut con la colección de relatos cortos Niederungen (1982), que fue censurado en Rumanía.
    Dos años más tarde, publicó la versión no censurada en Alemania y, en el mismo año, Drückender Tango en Rumanía. En estas dos obras, Müller describe la vida en una pequeña aldea de habla alemana y de la corrupción, la intolerancia y la represión que allí se encuentran.
    La prensa nacional rumano fue muy crítico de estas obras, mientras que, fuera de Rumania, la prensa alemana recibió muy positivamente.
    Debido a que Müller había criticado públicamente a la dictadura en Rumania, que estaba prohibido publicar en su propio país. E
    n 1987, Müller emigró junto con su esposo, el autor Richard Wagner.
    Las novelas Der Fuchs guerra damals schon der Jäger (1992), Herztier (1994, La Tierra de Green Ciruelas, 1996) y Heute ich mir war nicht begegnet Lieber (1997, el nombramiento, 2001) dar, con detalles de cincelado, un retrato de la vida cotidiana en un estancado dictadura.
    Müller ha dado clases magistrales en universidades, colegios y otros lugares en Paderborn, Warwick, Hamburgo, Swansea, Gainesville (Florida), Kassel, Göttingen, Tübingen y Zurich, entre otros lugares. Ella vive en Berlín. Desde 1995 es miembro de für Deutsche Sprache und Dichtung, en Darmstadt.
    Hizo algunos lectorados en universidades alemanas y de otros países en los años siguientes (universidades de Paderborn, Warwick, Hamburgo, Swansea, Gainsville (Florida), Cassel, Gotinga, Tubinga y Zúrich) y fijó su residencia en Berlín.
    Müller es miembro de la Academia Alemana de Oratoria y Literatura de Darmstadt (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung) desde 1995. En 1997 abandonó el PEN Club como forma de protesta por la decisión de reunir las asociaciones de Alemania del Este y del Oeste tras la caída del muro de Berlín.
    En julio de 2008 publicó una carta abierta a Horia-Roman Patapievici, presidente del Instituto Cultural Rumano, como protesta por financiar una escuela rumano-alemana en la cual trabajaban dos ex-informadores de la Securitate.Sus libros y ensayos reflejan la opresión y sus consecuencias en las personas, así como la situación de los exiliados como ella misma.

    ResponderEliminar
  23. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  24. Nacida el 17 de agosto de 1953, Müller es una novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana. Estudió filología germánica y rumana simultáneamente en la Universidad de Timisoara.

    Trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.Estudió Literatura Rumana y Alemana en la Universidad del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.

    Su obra narra las duras condiciones de vida en Rumania bajo la tirania del dictador Nicolae Ceaucescu.

    El manuscrito de su primer libro, Niederungen (En tierras bajas), reposó cuatro años en la editorial antes de ser publicado en 1982 con recortes impuestos por la censura rumana, pero la versión íntegra apareció dos años después en Alemania y las autoridades rumanas le prohibieron publicar en su país. Niederungen le valió el premio alemán Aspekte al mejor debut en lengua alemana del año; son narraciones breves sobre la vida de un pueblo alemán venido a menos y perdido en Rumanía según la perspectiva de una niña. Asoman los temas de la represión y la incomunicación en la esfera familiar y social.

    Entre sus narraciones más destacadas, traducidas ya a varios idiomas, se hayan 'En tierras bajas' (Siruela, 1990), 'El hombre es un gran faisán en el mundo' (Siruela, 1992), 'La bestia del corazón' y ''La piel del zorro'.

    Paula Gutierrez..once A

    ResponderEliminar
  25. Herta Müller
    Estudió Literatura Rumana y Alemana en la Universidad del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.

    Trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.

    Su posición siempre ha sido crítica a la situación en Rumanía tras Ceaucescu; también ha escrito sobre la Alemania tras la caída del muro, analizando el pasado de la RDA.

    Algunas de sus obras son:
    -En tierras bajas (Niederungen), Siruela, 1990.
    -El hombre es un gran faisán en el mundo (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), Siruela, 1992.
    -La piel del zorro (Der Fuchs war damals schon der Jäger), Plaza & Janés, 1996.
    -La bestia del corazón (Herztier). Mondadori, 1997.
    Sus libros y ensayos reflejan la opresión y sus consecuencias en las personas, así como la situación de los exiliados como ella misma.

    Catalina Garcia Vasquez 11A

    ResponderEliminar
  26. es una novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana, galardonada con el Premio Nobel de Literatura de 2009.Herta Müller se convirtió en la ganadora del Premio Nobel de Literatura 2009, escritora nacida en Rumania el 17 de agosto de 1953.
    Esta novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana creció en el seno de una familia conformada por un matrimonio de granjeros suabos del Banato. En Nitchidorf, su pueblo natal, se hablaba alemán y, según confesó la autora ante la prensa, “no había rumanos y el idioma se aprendía en el colegio, como si fuera una lengua extranjera”.

    Entre 1977 y 1979, tiempo después de haber cursado Filología Germánica y Rumana en la Universidad del Oeste de Timisoara, esta integrante del “Aktionsgruppe Banat” (una tertulia que convocaba a escritores idealistas de origen alemán y rumano) se ganó la vida como traductora técnica en una fábrica.

    Tras ser despedida de allí por negarse a cooperar con la policía secreta del régimen comunista rumano, la autora trabajó en una guardería y comenzó a dar clases de alemán. En 1982, además, Müller debutaría como narradora a través de “Niederungen”, un libro que fue censurado pero que, de todas formas, marcó el inicio de su trayectoria como escritora. Años más tarde, con un nuevo trabajo publicado (“Drückender”), la flamante ganadora del Nobel se instalaría junto a su colega y marido, Richard Wagner, en Berlín.

    Aunque, desde ese entonces, esta integrante de la Academia Alemana de Oratoria y Literatura de Darmstadt ha dado a conocer una gran cantidad de títulos (muchos de los cuales han sido traducidos a varias lenguas y le permitieron acumular numerosos reconocimientos), en idioma español, al menos por el momento, sólo están disponibles “En tierras bajas”, “El hombre es un gran faisán en el mundo”, “La piel del zorro” y “La bestia del corazón”.
    Estudió Literatura Rumana y Alemana en la Universidad del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.

    Trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.

    Su posición siempre ha sido crítica a la situación en Rumanía tras Ceaucescu; también ha escrito sobre la Alemania tras la caída del muro, analizando el pasado de la RDA.
    Su epicentro literario es la dictadura como agente erosionante. Con un lenguaje poético es capaz de describir la más cruda realidad de las minorías oprimidas, en su caso la minoría alemana en Rumania.

    ResponderEliminar
  27. El manuscrito de su primer libro, Niederungen (En tierras bajas), reposó cuatro años en la editorial antes de ser publicado en 1982 con recortes impuestos por la censura rumana, pero la versión íntegra apareció dos años después en Alemania y las autoridades rumanas le prohibieron publicar en su país. Niederungen le valió el premio alemán Aspekte al mejor debut en lengua alemana del año; son narraciones breves sobre la vida de un pueblo alemán venido a menos y perdido en Rumanía según la perspectiva de una niña. Asoman los temas de la represión y la incomunicación en la esfera familiar y social. Hay elementos legendarios y supersticiosos que para el crítico Friedrich Christian Delius sugieren recursos utilizados por el mexicano Juan Rulfo en Pedro Páramo. La Rumanía de Ceauşescu -y el destino de su minoría alemana- es tema de muchas de sus obras. En Der Mensch ist ein groses Fasan auf der Welt (El ser humano es un gran faisán en el mundo) aborda el destino de una familia alemana que espera con ansiedad la autorización para abandonar Rumanía. En su última novela, Atemschaukel, cuenta la historia de un chico de 17 años que después de la Segunda Guerra Mundial es llevado por los rusos para ayudar en un campo de trabajo a la reconstrucción de la Unión Soviética en un destino que compartieron muchos miembros de la minoría alemana, por ejemplo el propio padre de Herta Müller, que según la prensa alemana formó parte de las SS Schutzstaffel. Los rusos consideraban que con ello los alemanes pagaban sus culpas como cómplices de Adolf Hitler, sin importarles que algunos de ellos hubieran sido también víctimas del nazismo.

    PAOLA ANDREA MONTERO 11a

    ResponderEliminar
  28. Herta Müller nació el 17 de agosto de 1953 en Niţchidorf, Banat,hija de unos granjeros suabos del Banato. Su padre sirvió durante la II Guerra Mundial en las Waffen-SS y su madre fue deportada a la Unión Soviética en 1945 y pasó cinco años en un campo de trabajo en Ucrania. Herta estudió filología germánica y rumana en la Universidad del Oeste de Timisoara entre 1973 y 1976.
    En 1987,Herta marchó
    Herta Müller destaca por sus relatos acerca de las duras condiciones de vida en ese país bajo el régimen comunista de Nicolae Ceauşescu, pero su tema principal es cómo una dictadura deteriora y rompe toda forma de relación humana.
    El 8 de octubre del 2009, se anunció que había ganado el Premio Nobel de Literatura, que reconocía su capacidad para describir "con la concentración de la poesía y la franqueza de la prosa, el paisaje de los desposeidos".
    -En tierras bajas (Niederungen), Siruela, 1990.
    -El hombre es un gran faisán en el mundo, Siruela, 1992.
    -La piel del zorro, Plaza & Janés, 1996.
    -La bestia del corazón (Herztier). Mondadori, 1997.

    LINA CALDERON 11A

    ResponderEliminar
  29. Herta Müller nació en Nytzkydorf (Rumanía) en 1953, en el seno de una familia perteneciente a la minoría alemana del país. La convivencia entre dos culturas la llevó, desde muy temprano, a profundizar en el conocimiento de ambos países. Cursó estudios de filología germánica y rumana, y su primer libro, En tierras bajas, se publicó en 1982, tras cuatro años de espera y con supresiones impuestas por la censura rumana. Cuando dos años más tarde la obra se publicó en Alemania, ahora en su versión original, las autoridades rumanas prohibieron a Müller el derecho a publicar. ‘En tierras bajas’ se compone de quince relatos ambientados en una pequeña comunidad rural, en los que la autora narra las vidas de sus habitantes, marcadas por la desesperanza, los conflictos y las relaciones con el Estado:

    No soportamos a los demás ni nos soportamos a nosotros mismos y los otros tampoco nos soportan,

    dice a través de la voz de la niña que narra la historia. De hecho, la dictadura de Ceacescu es escenario de buena parte de sus obras, como El ser humano es un gran faisán en el mundo, en donde una familia alemana aguanta, con desesperación, un permiso para abadonar Rumanía. Su última novela publicada, ‘Atemschaukel’, está protagonizada por un joven de 17 años que es enviado a un campo de trabajo en la Unión Soviética, al concluir la Segunda Guerra Mundial.

    Ha recibido, entre otros, los premios Aspekte (1984), Ricarda Huch (1987), Roswitha von Gandersheim (1990), Franz Kafka (1999) y Würth (2006). Desde 1987 reside en Berlín.

    El Premio Nobel está dotado con diez millones de coronas suecas (980.000 euros) y la ceremonia de entrega tendrá lugar el 10 de diciembre, aniversario de la muerte de su fundador, Alfred Nobel. Es la décima ocasión en que se premia a un autor alemán (el último había sido Günter Grass en 1999). En 2008 el Nobel fue para Jean-Marie Gustave Le Clézio.

    Alejandra Medina
    11a

    ResponderEliminar
  30. Herta Müller nació el 17 de agosto de 1953 en Niţchidorf, Banat, un lugar germanohablante de la región de Timisoara, en Rumanía, hija de unos granjeros suabos del Banato. Su padre sirvió durante la II Guerra Mundial en las Waffen-SS y su madre fue deportada a la Unión Soviética en 1945 y pasó cinco años en un campo de trabajo en Ucrania. Herta estudió filología germánica y rumana en la Universidad del Oeste de Timisoara entre 1973 y 1976. Formó parte del Aktionsgruppe Banat, una tertulia de escritores idealistas rumano-alemanes.Trabajó como traductora técnica entre 1977 y 1979 en una fábrica de maquinaria, pero fue despedida en 1979 por no cooperar con la Securitatea Statului, la policía secreta del régimen comunista rumano; subsistió empleada en una guardería e impartiendo lecciones de alemán, siendo acosada e interrogada más de cincuenta veces por la Securitate. Su primer libro, la colección de cuentos Niederungen, fue publicado en 1982 en Rumanía, pero en versión censurada, como muchas otras obras de esos momentos; dos años más tarde se imprimió entero en Alemania mientras en ese mismo año aparecía Drückender Tango, un libro muy crítico también con la corrupción, la intolerancia y la opresión del régimen comunista de Nicolae Ceauşescu; a causa de esto se le prohibió seguir publicando en su país, aunque sus libros triunfaban, se premiaban y eran muy comentados en Alemania y Austria, contra la unánime oposición de la prensa oficial rumana.

    En 1987, Müller marchó a Alemania con su marido, el novelista Richard Wagner. Hizo algunos lectorados en universidades alemanas y de otros países en los años siguientes (universidades de Paderborn, Warwick, Hamburgo, Swansea, Gainsville (Florida), Cassel, Gotinga, Tubinga y Zúrich) y fijó su residencia en Berlín. Müller es miembro de la Academia Alemana de Oratoria y Literatura de Darmstadt (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung) desde 1995. En 1997 abandonó el PEN Club como forma de protesta por la decisión de reunir las asociaciones de Alemania del Este y del Oeste tras la caída del muro de Berlín. En julio de 2008 publicó una carta abierta a Horia-Roman Patapievici, presidente del Instituto Cultural Rumano, como protesta por financiar una escuela rumano-alemana en la cual trabajaban dos ex-informadores de la Securitate.

    Herta Müller destaca por sus relatos acerca de las duras condiciones de vida en ese país bajo el régimen comunista de Nicolae Ceauşescu, pero su tema principal es cómo una dictadura deteriora y rompe toda forma de relación humana. El 8 de octubre del 2009, se anunció que había ganado el Premio Nobel de Literatura, que reconocía su capacidad para describir "con la concentración de la poesía y la franqueza de la prosa, el paisaje de los desposeidos".[1] [2] Además ha recibido los premios "Adam-Müller-Guttenbrunn" (1981); "Aspekte-Literaturpreis", (1984); "Rauriser Literaturpreis" (1985); "Ricarda Huch" (1987); "Marieluise-Fleißer-Preis" (1989); "Roswitha von Gandersheim" (1990); "Kranichsteiner" (1991); "Kleist" (1994); "Aristeion" (1995); "Ida-Dehmel" (1998); "IMPAC Dublin" (1999); "Franz Kafka" (1999); "CICERO" (2001); "Joseph-Breitbach" (2003); "Fundación Konrad Adenauer" (2004); "Würth" (2006) y "Walter Hasenclever" (2006) entre otros. Sus obras han sido traducidas a 21 idiomas y en España han sido publicadas por las editoriales Siruela, Mondadori y Plaza y Janés.

    ResponderEliminar
  31. Nacida en 1953 en la germanoparlante ciudad rumana de Nitchidorf, Herta Müller acaba de recibir el Premio Nobel de Literatura. En España, dos novelas editadas por Siruela: En tierras bajas de 1990 y El hombre es un gran faisán en el mundo de 2007, que tiene también una edición en gallego. Herta Hüller vivió bajo la dictadura de Ceaecescu hasta el año 87 en que finalmente se exilia. De una familia castigada por el pasado del padre, del cuerpo militar de la SS nazi, en una de sus novelas cuenta los cinco años que su madre pasó en un campo de trabajo soviético. En declaraciones hechas a la prensa estos días, ha dicho:“El tema de mi escritura no lo he elegido yo, se me echó encima“.
    Herta Müller se destaca por sus relatos acerca de las duras condiciones de vida en ese país bajo el régimen comunista de Nicolae Ceauşescu, pero su tema principal es cómo una dictadura deteriora y rompe toda forma de relación humana
    Mayra silva 11A

    ResponderEliminar
  32. Herta Müller
    Nacida en Rumania (Nytzkydorf, Banat, 1953), aunque de ascendencia suaba, Herta Müller perteneció a la pequeña comunidad alemana residente en aquel país. Tras estudiar filología germánica y rumana en la universidad del oeste, en Timisoara (1973-1976), trabajó como traductora ya bajo el régimen comunista de Nicolae Ceausescu (1918-1989), presidente de Rumania de 1967 a 1989.

    Herta Müller entró en conflicto con la dictadura de Ceausescu al negarse a colaborar con el servicio secreto. Ya desde su juventud, Herta se había vinculado a una asociación de jóvenes contraria a la dictadura. Cuando en 1978 terminó su célebre libro En tierras bajas (Niederungen), el texto permaneció en censura y vio la luz en su país natal, con recortes, en 1982. No obstante, en 1984 fue publicado íntegramente en Alemania. El hecho supuso en Rumania un veto para publicar, en tanto que en Alemania le mereció un reconocimiento, el Aspekte, al mejor debut literario del año y el primero de tantos otros que vinieron luego. Tres años después, en 1987, Herta y su marido, el novelista Richard Wagner, abandonaron Rumanía y se establecieron en Berlín.

    Ya en Alemania Herta Müller prosiguió su labor literaria. Ahí fueron gestadas y ahí vieron la luz novelas como Der fuchs schon der Jäger (La piel del zorro, 1992), Hertzier (La bestia del corazón, 1994), Ei land de Green (1996), Heute wär nich ir mir lieber nicht (1997), Der Mensch iste in groses Fasan auf der welt (El hombre es un gran faisán del mundo, 1986) y Atemschaukel (2009), entre más de 20 títulos más.

    En español están editadas En tierras bajas, El hombres es un gran faisán del mundo, La bestia del corazón y La piel del zorro, si bien hay libros traducidos a más de 20 idiomas.

    A través de quince relatos que usan de fondo el mundo rural, la escritora recorre poéticamente, a través de los ojos de una niña, a las familias, los juegos, los animales, las costumbres, etc.; además de centrarse también en las problemáticas de un pueblo rumano venido a menos en lo moral, religioso y económico.

    En la literatura de Herta Müller predomina, sobre todo, el tema de la opresión bajo el régimen comunista y el desamparo de las minorías alemanas en los países de Europa del este .

    Además de las vivencias personales como escritora en Rumania, Herta guarda en sus recuerdos la pertenencia de su padre a la SS Waffen y los cinco años que su madre pasó en un campo de concentración en Ucrania; la escritora busca profundizar en su obra en los sentimientos de los alemanes que padecieron el nazismo al oponerse a él y que sufrieron luego la post guerra y el comunismo de una manera particular por el simple hecho de ser alemanes y de asociar su origen al nazismo.

    Herta Müller es la primera rumana que recibe el premio Nobel de literatura y, al ser también alemana, es el noveno premio que recibe Alemania.

    Maria Monica Vargas Herrera 11°A

    ResponderEliminar
  33. Herta Müller
    La escritora rumano-alemana Herta Müller es la ganadora del Premio Nobel de Literatura 2009, según ha comunicado la Academia Sueca.

    El premio está dotado con diez millones de coronas suecas (980.000 euros o 1,4 millones de dólares) y, como el resto de galardones Nobel, se entrega el 10 de diciembre, aniversario de la muerte de su fundador, Alfred Nobel.

    La obra de Herta Müller encarna en buena parte el destino de las minorías alemana en los países del centro de Europa que, tras el fin de la II Guerra Mundial, en muchas ocasiones tuvieron que pagar por partida doble las culpas del nacionalsocialismo.

    La escritora, que vive en Berlín desde 1987, nació en Nytzkydorf (Rumanía) en 1953 y en una familia de la minoría alemana en ese país y desde muy pronto trató de tender puentes entre las dos culturas a las que pertenecía.

    Herta Müller estudio filología germánica y filología rumana simultáneamente, tratando de profundizar los conocimientos de las dos literaturas a las que sentía que pertenecía.

    Su primer libro, "Niederungen" (En tierras bajas, Siruela), fue motivo de conflicto. El manuscrito reposó durante cuatro años en la editorial antes de que finalmente pudiese publicarse, en 1982, con recortes impuestos por la censura rumana.

    Dos años después, la versión original del libro apareció en Alemania, ante lo que las autoridades rumanas reaccionaron imponiéndole a Herta Müller la prohibición de publicar.

    En Alemania, en cambio, "Niederungen" le valió un reconocimiento literario inmediato y la novela recibió el premio Aspekte, al mejor debut en lengua alemana del año.

    En ese libro, Müller enfoca, con mirada infantil, la vida de un pueblo alemán perdido en Rumanía.

    Paola Andrea Vargas Herrera 11°A

    ResponderEliminar
  34. FRASES DE Herta Müller
    La literatura es un espejo de la cotidianidad y, por ende, de la política. La política entra en la vida cotidiana y, aunque no se convierta precisamente en ésta, ella misma es ficción. Sólo se puede escribir literatura a partir de lo vivido, de la experiencia.

    La literatura es algo totalmente artificial. Y justamente para captar realidades, debe ser artificial. Los diálogos generalmente no son lenguaje hablado, oral. El lenguaje oral en un libro es algo diferente al lenguaje hablado. Para que el lenguaje oral funcione tiene que ser artificial. Y así sucede, creo yo, con todas las cosas. Yo trabajo con esta artificialidad y naturalmente con cada truco y con todos los medios para captar lo más posible de una frase, una persona, una situación.
    La mitología, la superstición o lo arcaico son también poesía. La superstición es la poesía de las gentes sencillas y posee también algo de fascinante. De ahí que encaje fácil en la literatura. La literatura no es lo único poético. La vida también es poética. El mero hecho de escribir literatura no nos convierte en personas especiales. En verdad, en casi todo lo que hacemos dependemos de la mirada de la gente que no escribe literatura. Esas personas son nuestro material y con ese material hacemos algo. No poseemos nada especial, propio. A lo sumo, podemos armar algo a partir de lo que vemos, y según lo bien o mal que lo armemos, tanto mejor o peor será. Creo que en la música no ocurre nada diferente con los sonidos. Ídem en las artes plásticas o la pintura. A veces, cuando escribo, me digo: aquí debo introducir una canción. Esas canciones populares rumanas son increíbles, la más pura lírica. Sorda estaría si no supiera escucharlas. Escriba o no escriba, esas canciones me gustan. Pero claro, cuando estoy en un texto trato de hacer con ellas lo mejor posible, ponerlas donde quiero que estén. Lo que escribo debe transportarme a mí misma, arrastrarme. En ese sentido, no es sólo construcción, es también emoción. Sin embargo, a mi entender, la emoción sólo está realmente ahí o sólo echa a andar si la construcción es buena. Y a la inversa, siendo buena la construcción, el conjunto se sostiene, mantiene el equilibrio.
    DATOS sobre Herta Müller:

    Estudió Literatura Rumana y Alemana en la Universidad del Oeste de Timisoara, formando ya entonces parte de un grupo de escritores defensores de la libertad de expresión en el régimen del dictador Ceaucescu.

    Trabajó como traductora en una empresa de ingeniería, de la que fue despedida por no colaborar con la policía secreta. Se ganó la vida dando clases de alemán y trabajando en parvularios, hasta que en 1987 se exilió a Alemania, concretamente a Berlín. Ha sido profesora invitada en varias universidades, y residente en la de Berlín. Ha obtenido numerosos premios, y es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura.

    Su posición siempre ha sido crítica a la situación en Rumanía tras Ceaucescu; también ha escrito sobre la Alemania tras la caída del muro, analizando el pasado de la RDA.

    Sus libros y ensayos reflejan la opresión y sus consecuencias en las personas, así como la situación de los exiliados como ella misma.

    Ganadora del Premio Nobel de literatura en el año 2009.

    LINA TATIANA CHARRY MORENO 11 B

    ResponderEliminar
  35. Herta Müller (Nitznitzkydorf 1953), descendiente de suabos emigrados a Rumanía, es uno de los valores más sólidos de la literatura rumana en lengua alemana. Estudió Filología Germánica y Románica en la Universidad de Timisoara y Con la Rumanía oficial, regida por el dictador Nicolai Ceacescu, entró en conflicto muy pronto al ser despedida de su primer trabajo, como traductora en una fábrica de máquinas, por negarse a colaborar con la Securitate, el servicio secreto de la Rumanía comunista.Esto y otros episodios relacionados con la defensa de los derecos de la minoría alemana, la obligaron a abandonar el país. Desde 1987 vive en Berlín. Sus narraciones más destacadas, traducidas ya a varios idiomas, son En tierras bajas (Siruela, 1990), El hombre es un gran faisán en el mundo (Siruela, 1992), La bestia del corazón y La piel del zorro. Herta Müller ha sido galardonada con los premios Aspekte (1984), Ricarda Huch (1987), Roswitha von Gandersheim (1990) e IMPAC (1999).

    Su obra narra las duras condiciones de vida en Rumania bajo la tirania del dictador Nicolae Ceaucescu. le fue concedido el Premio Nobel de Literatura, dotado con cerca de un millón de euros, reconociendo especialmente su capacidad para describir "el paisaje de los desposeídos".

    La designación de Müller supone reconocer a una autora que encarna en buena parte el destino de las minorías alemanas en los países del centro de Europa que, tras el fin de la II Guerra Mundial, en muchas ocasiones tuvieron que pagar por partida doble las culpas del nacionalsocialismo. La escritora, que vive en Berlín desde 1987, nació en Nytzkydorf (Rumanía) en 1953 en una familia de la minoría alemana. Muchos alemanes en Rumanía fueron deportados a la Unión Soviética, como le ocurrió a la madre de Müller, que pasó cinco años en un campo de trabajo en la actual Ucrania. Esa experiencia ha quedado retratada en "Atemschaukel" (2009), su última novela, un intento por desentrañar lo que se escondía detrás del silencio de su madre y de otros muchos rumanos-alemanes de su generación, que no se atrevían a hablar de su época en la URSS.

    Enrique Góngora, dice que las traducciones de las obras de Herta Müller al español se las debemos a un peruano, el traductor y filólogo Juan José Del Solar Bardelli, Premio Nacional de Traducción en España y reconocido en Alemania por su trabajo en las ediciones de las obras completas de Franz Kafka (Círculo de Lectores) así como de los relatos y ensayos de otro premio Nobel: Thomas Mann (Editorial Edhasa).

    JOHANA ROJAS RIVERA 11 B

    ResponderEliminar
  36. Herta Müller

    su obra ganadora del Premio Nobel de Literatura encarna en buena parte el destino de las minorías alemana en los países del centro de Europa que, tras el fin de la II Guerra Mundial, en muchas ocasiones tuvieron que pagar por partida doble las culpas de los nazis.
    Nació en una familia de la minoría alemana en ese país -a la que pertenecieron otros escritores emblemáticos alemanes como Paul Celan u Oskar Pastior- y desde muy pronto trató de tender puentes entre las dos culturas a las que pertenecía. con sus estudios de filología trató de profundizar los conocimientos de las dos literaturas a las que sentía que pertenecía.

    Con la Rumanía oficial, regida por el dictador Nicolai Ceacescu, entró en conflicto muy pronto al ser despedida de su primer trabajo, como traductora en una fábrica de máquinas, por negarse a colaborar con la Securitate, el servicio secreto de la Rumanía comunista. Su primer libro, "Niederungen" (En tierras bajas, Siruela), también fue motivo de conflicto. El manuscrito reposó durante cuatro años en la editorial antes de que finalmente pudiese publicarse, en 1982, con recortes impuestos por la censura rumana.

    En su última novela, "Atemschaukel", cuenta la historia de un chico de 17 años que después de la II Guerra Mundial es llevado por los rusos para ayudar en un campo de trabajo a la reconstrucción de la Unión Soviética en un destino que compartieron muchos miembros de la minoría alemana. Los rusos consideraban que con ello los alemanes pagaban sus culpas como cómplices de Hitler, sin importarles que algunos de ellos hubieran sido también víctimas del nazismo.

    Con su madre, Herta Müller nunca pudo hablar sobre el tema pero si lo hizo con el poeta Oskar Pastior que también había estado en un campo de trabajo e incluso los dos escritores llegaron a plantear la posibilidad de escribir juntos un libro sobre el tema. El proyecto fue interrumpido por la súbita muerte de Pastior, en 2006 cuando acababa de recibir el Premio Georg Büchner, ante lo que Müller optó por aprovechar sus conversaciones con el poeta, y con otros que habían tenido la misma experiencia, para abordar el tema en forma de novela.

    Finalmente müller es ahora reconocida mundialmente gracias al premio novel, que gano con tanto esfuerzo y tras tantas vivencias no tan agradables.

    ALEJANDRA DEL MAR DUSSAN Z. 11 a

    ResponderEliminar